-
1 Woman Of Great Virtue
Religion: WOGVУниверсальный русско-английский словарь > Woman Of Great Virtue
-
2 добродетельная женщина
1) Jargon: honest2) Makarov: a woman of virtue, woman of virtueУниверсальный русско-английский словарь > добродетельная женщина
-
3 целомудренная женщина
1) Jargon: honest2) Makarov: a woman of virtue, woman of virtueУниверсальный русско-английский словарь > целомудренная женщина
-
4 жрица любви
-
5 доступная женщина
1) General subject: easy meat, woman of easy virtue, a woman of easy virtue, a woman of pleasure, chippy, gay lady, woman of pleasure -
6 женщина не строгих правил
1) General subject: a woman of easy virtue, a woman of pleasure, chippy, gay lady, woman of pleasure2) Makarov: woman of easy virtueУниверсальный русско-английский словарь > женщина не строгих правил
-
7 П-211
женщина, девица и т. п. ЛЁГКОГО ПОВЕДЕНИЯ euph NPpcn Invar nonagreeing postmodif fixed WOa woman who enters into chance, short-lived relations with menwoman of easy virtueeasy woman. -
8 легкого поведения
• ЖЕНЩИНА, ДЕВИЦА и т.п. ЛЕГКОГО ПОВЕДЕНИЯ euph[NPpcn; Invar; nonagreeing postmodif; fixed WO]=====⇒ a woman who enters into chance, short-lived relations with men:- easy woman.Большой русско-английский фразеологический словарь > легкого поведения
-
9 в силу
Iуст. barely; scarcely, hardlyIIГрузен был полковник, всех выше и толще, и широкий дорогой кафтан в силу облекал его. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — The colonel was a heavy man, taller and stouter than any, and the ample fords of his costly full coat barely met round him.
( чего) owing to smth.; by virtue of smth.; because of smth.; due to smth.; on account of smth.; as a result of smth.Отец его, боевой генерал 1812 года,... командовал сперва бригадой, потом дивизией и постоянно жил в провинции, где в силу своего чина играл довольно значительную роль. (И. Тургенев, Отцы и дети) — His father, a general in the army, who had served in 1812,... first commanded a brigade and later a division, and lived permanently in the provinces, where by virtue of his rank he was able to play a certain part.
Солдат пил, портил тесто и играл разные марши и вальсы...; хозяин скрежетал зубами, а мне, в силу этого, приходилось работать за двоих. (М. Горький, Коновалов) — The soldier drank, spoiled the dough, and played marches and waltzes... the boss grit his teeth, while I, as a result of all this, had to do the work of two.
Женщина сильнее ощущала, опять-таки в силу своих психологических и физиологических особенностей, перегрузки войны - физические и моральные, она труднее переносила "мужской" быт войны. (С. Алексиевич, У войны не женское лицо) — A woman, because of her different psychological and physiological make-up, felt more keenly both the physical and moral hardships of the war, and it was more difficult for her to adapt to the 'male' setting of the war-time.
-
10 публичная женщина
common woman, woman of easy virtue, prostitute, harlot, whore -
11 женщина лёгкого поведения
1) General subject: lady of easy virtue, light woman, party girl2) Colloquial: hootchie3) French: demi-mondaine4) Obsolete: quean5) Scottish language: limmer6) Jargon: broad, frail job, no better than she should be, tart, round heel, round heels, round-heel, round-heels, roundheel, roundheels, sex job, shack'Job, whiskerУниверсальный русско-английский словарь > женщина лёгкого поведения
-
12 женщина легкого поведения
1) General subject: lady of easy virtue, light woman, party girl2) Colloquial: hootchie3) French: demi-mondaine4) Obsolete: quean5) Scottish language: limmer6) Jargon: broad, frail job, no better than she should be, tart, round heel, round heels, round-heel, round-heels, roundheel, roundheels, sex job, shack'Job, whiskerУниверсальный русско-английский словарь > женщина легкого поведения
-
13 лёгкий
1. ( на вес) light2. ( нетрудный) easyлёгкая работа — easy / light / simple work
лёгкий слог — easy / facile / simple style
3. (незначительный, слабый) light, slight♢
лёгкий сон — light sleepлёгкое чтение разг. — light reading
лёгкий характер — easy / sweet temper
у него лёгкая рука разг. — he brings luck
женщина лёгкого поведения — woman* of easy virtue
-
14 доступный
1) (такой, к которому легко пройти) accessible, easy of access2) ( подходящий для многих) available; open; within reach (после сущ.)сде́лать досту́пным (вн. дт.) — make accessible (d to), throw open (d to)
3) ( понятный) accessible, understandableэ́та кни́га досту́пна да́же неподгото́вленному чита́телю — this book is accessible even to a non-specialist
4) ( о человеке - открытый для других) approachable, accessible5) (о ценах, товарах) affordable, moderateдосту́пные це́ны — reasonable / moderate / affordable; prices
по досту́пной цене́ — at a reasonable price
••досту́пный гла́зу / взо́ру / зре́нию — visible
досту́пная же́нщина — woman of easy virtue
-
15 лёгкий
[-хк-]1) ( на вес) light2) ( нетрудный) easyлёгкая рабо́та — easy / light / simple work
лёгкий слог — easy / facile / simple style
лёгкий за́работок — easy earnings pl
лёгкая добы́ча — easy mark / meat
лёгкая побе́да — easy win; pushover
3) (незначительный, слабый) light, slightлёгкий акце́нт — slight accent
лёгкое вино́ — light wine
лёгкое замеша́тельство — slight confusion
лёгкое наказа́ние — light penalty
4) ( не опасный - о болезненном состоянии) slight, mildлёгкая просту́да — slight cold
лёгкий слу́чай (заболева́ния) — mild case
5) ( не напряжённый) lightлёгкое дыха́ние — light breathing
лёгкая похо́дка — light step
лёгким движе́нием руки́ — with a subtle movement / motion of the hand
6) ( уживчивый) easyлёгкий хара́ктер — easy / sweet temper
у него́ лёгкий хара́ктер — he is easy to get on with
7) (не слишком серьёзный, развлекательный) lightлёгкая му́зыка — light hearing
лёгкое чте́ние — light reading
8) ( легкомысленный) light-mindedлёгкие нра́вы — lax morals
лёгкое отноше́ние (к жи́зни) — thoughtless / careless attitude (to life)
9) воен. lightлёгкая артилле́рия — light artillery
лёгкая кавале́рия — light cavalry
10) ( о еде - необильный) lightлёгкий за́втрак — light breakfast, snack
••лёгкая атле́тика — track and field athletics
лёгкая промы́шленность — light industry
лёгкие де́ньги — easy money
с лёгким се́рдцем — with a light heart; with an easy mind
у него́ лёгкая рука́ разг. — he brings luck
с ва́шей лёгкой руки́ разг. — following your example
лёгок на поми́не! — talk of the devil (and he is sure to appear)!
вы легки́ на поми́не — we were just speaking about you
лёгкий на подъём — см. подъём
же́нщина лёгкого поведе́ния — woman of easy virtue
с лёгким па́ром! — I hope you've enjoyed your bath! ( traditional greeting said to a person who has just taken a bath)
ле́гче лёгкого — as easy as can be
-
16 поведение
с.conduct, behaviourдурно́е поведе́ние — bad behaviour, misbehaviour
••деви́ца / же́нщина лёгкого поведе́ния — woman of easy virtue
-
17 прости
1) повелит. накл. см. простить2) в знач. сущ. с. нескл. goodbyeпосле́днее прости́ — one's last goodbye
3) вводн. сл. см. простите••прости́ го́споди — 1) вводн. сл. ≈ forgive me for saying it; sorry to use the word 2) в знач. сущ. ж. нескл. эвф. ( проститутка) tart, woman of easy virtue
-
18 публичный
публи́чная ле́кция — public lecture
публи́чная библиоте́ка — public library ['laɪ-]
публи́чные торги́ — auction sg, public sale sg
••публи́чный дом — brothel, house of prostitution
публи́чная же́нщина — woman of easy virtue
публи́чное пра́во — public law
-
19 не мочь связать двух слов
не мочь (не уметь) связать двух слов, тж. реже: не мочь склеить двух словразг., неодобр., пренебр.be unable to put two words together; be unable to say two words in a row that make any sense; cf. you can't get any thing coherent out of him (her)"Непонятно!" - подумал про себя Чичиков и отправился тут же к председателю палаты, но председатель палаты так смутился, увидя его, что не мог связать двух слов, и наговорил такую дрянь, что даже им обоим сделалось совестно. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'Can't understand it!' said Chichikov to himself and at once set out for the house of the Chairman of the Administrative Offices. But the Chairman was thrown into such confusion on seeing him that he could not say two words in a row that made any sense and talked such a heap of rubbish that actually both of them felt ashamed.
Купеческая дочка, доставшаяся князю, едва умела писать, не могла склеить двух слов, была дурна лицом и имела только одно важное достоинство: была добра и безответна. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — The contractor's daughter, who had fallen to the prince's lot, was scarcely able to write, could not put two words together, was ugly, and had only one great virtue: she was good-natured and submissive.
Прозвал он нашу Настю "агрономическим недоноском". Бывало твердит: - Тоже агрономша! Двух слов не свяжет. Тоже женщина! Причесаться не умеет. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — He called our Nastya an 'agronomical miscarriage.' 'A fine agronomist she is!' he used to say. 'You can't get anything coherent out of her. A fine woman, too! Doesn't even know how to comb her hair.'
Русско-английский фразеологический словарь > не мочь связать двух слов
См. также в других словарях:
Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman Woman … Catholic encyclopedia
Virtue ethics — Virtue theory is a branch of moral philosophy that emphasizes character, rather than rules or consequences, as the key element of ethical thinking. In the West virtue ethics was the prevailing approach to ethical thinking in the ancient and… … Wikipedia
virtue — [vʉr′cho͞o] n. [ME vertue < OFr vertu, virtue, goodness, power < L virtus, manliness, worth < vir, man: see WEREWOLF] 1. general moral excellence; right action and thinking; goodness or morality 2. a specific moral quality regarded as… … English World dictionary
virtue — vir|tue [ vɜrtʃu ] noun ** 1. ) count a good quality or habit that a person has, especially a moral one such as honesty or loyalty: Patience is not one of my virtues. teaching children the virtues of discipline and self control a ) count a… … Usage of the words and phrases in modern English
virtue */*/ — UK [ˈvɜː(r)tʃuː] / US [ˈvɜrtʃu] noun Word forms virtue : singular virtue plural virtues 1) [countable] a good quality or habit that a person has, especially a moral one such as honesty or loyalty Patience is not one of my virtues. teaching… … English dictionary
virtue — /ˈvɜtʃu / (say verchooh) noun 1. moral excellence or goodness. 2. conformity of life and conduct to moral laws; uprightness; rectitude. 3. a particular moral excellence, the cardinal virtues being justice, prudence, temperance, and fortitude, and …
virtue — n. 1 moral excellence; uprightness, goodness. 2 a particular form of this (patience is a virtue). 3 chastity, esp. of a woman. 4 a good quality (has the virtue of being adjustable). 5 efficacy; inherent power (no virtue in such drugs). 6 an… … Useful english dictionary
WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… … Encyclopedia of Judaism
woman — /ˈwʊmən / (say woomuhn) noun (plural women /ˈwɪmən / (say wimuhn)) 1. a female human being (distinguished from man). 2. an adult female person (distinguished from girl). 3. Colloquial a female lover, partner in a marriage or de facto relationship …
woman — noun plural women / wImIn/ 1 FEMALE (C) an adult female person: I was talking to a woman I met on the flight. | married women | a woman priest/driver etc: How long will it be until we have a woman President? | women s clothes/organization etc:… … Longman dictionary of contemporary English
virtue — noun Etymology: Middle English vertu, virtu, from Anglo French, from Latin virtut , virtus strength, manliness, virtue, from vir man more at virile Date: 13th century 1. a. conformity to a standard of right ; morality b. a particular moral… … New Collegiate Dictionary